たとえじぶんのこであっても、かってにたたいたりののしったりしてはいけない。
たとえ自分の子であっても、勝手に叩いたり罵ったりしてはいけない。
就算是自己的小孩、也不能随便打罵。
なんどしっぱいしたとしても、わたしはせいこうしてみせる!!
何度失敗したとしても、私は成功してみせる!!
就算一直失敗、我也一定要成功給你看!!
あしたがあめであっても、わたしはピクニックに行きます。
明日が雨であっても、私はピクニックに行きます。
就算明天下雨、也我要去野餐。
どんなにちゅうごくごがじょうずでも、ちゅうごくじんにはかなわない。
どんなに中国語が上手でも、中国人には適わない。
就算説得中文很流利、也赶不上中国人
単語
「自分 じぶん」=自己
「子供 こども」=小孩
「出来る 出来る」=能
「勝手に かってに」=随便
「失敗 しっぱい」=失敗
「成功 せいこう」=成功
「ピクニック」=野餐